서양 고지도 속에 나타난 독도·동해의 표기 변천

송고시간2021-04-21 11:11

 

요약beta

 

공유

 댓글 

글자크기조정

 인쇄

임동근 기자기자 페이지

동북아역사재단, '서양 고지도 속의 한반도, 동해 그리고 독도' 발간

'서양 고지도 속의 한반도, 동해 그리고 독도' 표지

[동북아역사재단 제공]

(서울=연합뉴스) 임동근 기자 = 동북아역사재단은 동해 표기의 정당성 강화와 독도 영유권 확립을 위해 '서양 고지도 속의 한반도, 동해 그리고 독도'를 발간했다고 21일 밝혔다.

재단은 2009년부터 동해 표기 및 독도 관련 동서양 고지도를 200여 점 이상 수집해 관련 연구를 진행해 왔다. 특히 지난해에는 재단 및 해외 도서관에 소장된 동해 표기와 독도 관련 서양 고지도를 정리·연구하는 사업을 진행해 이번에 책자로 발간했다.

라틴어본 조선전도

[동북아역사재단 제공. 재판매 및 DB 금지]

이 지도집은 총 398쪽에 달하는 방대한 분량에 도판 150개와 논고 3편을 수록하고 있다.

제1부 '서양 고지도에 나타난 한반도와 동해·독도'에서는 한반도뿐만 아니라 동해 및 독도 표기의 변천 양상을 살필 수 있는 서양 고지도 150점을 수록했다.

지난해 발굴된 'Mare Orientale'(동해)와 'Ousan'(독도·우산도)가 표기된 프랑스 국립도서관 소장 '라틴어본 조선전도' 및 미 해군 장교 펠란이 제작한 '조선전도'도 실렸다.

라틴어본 조선전도 내 우산도(독도)

[동북아역사재단 제공. 재판매 및 DB 금지]

 

제2부 '서구에서 제작된 한반도와 동해·독도 관련 지도의 역사'에는 서양 고지도에 나타난 동해 표기 및 독도 관련 사항을 이해하는 데 도움을 주기 위해 고지도 전문가인 정인철 부산대 교수, 오상학 제주대 교수, 김종근 연구위원의 논고를 실었다.

책에는 독도가 18세기 이래 '찬찬타오'(Tchian-chan-tao) 또는 '우산'(Ousan)으로 기재된 서양 고지도가 다수 수록됐다.

재단에 따르면 찬찬타오는 우산도(于山島)를 잘못 표기한 천산도(千山島)를 중국식으로 발음한 것이다. 18세기 초에 프랑스의 지도제작자 당빌이 청나라에서 작성한 '황여전람도'를 번역해 '조선왕국도'를 제작하면서 이 지명이 처음으로 서양에 알려졌고, 이후 서양 지도에 널리 기재된 바 있다.

또 우산이라는 명칭은 19세기에 김대건 신부가 제작한 '조선전도'에 기재된 이후 '라틴어본 조선전도' 및 펠란이 제작한 '조선전도'에도 기재됐다고 재단은 설명했다.

미 해군 장교 펠란이 제작한 '조선전도'

[동북아역사재단 제공. 재판매 및 DB 금지

+ Recent posts